domingo, 3 de junio de 2012

¿Por qué al descubrir que hablamos español siempre nos dicen la frase "dos cervezas por favor"?


Así es, el mismo chiste una y otra vez. Cuando conoces a alguien nuevo y esta persona descubre que tu lengua madre es la española, no es raro que te suelten la frasecita de rigor: dos cervezas, por favor.

No es que suceda todo el tiempo pero sí con más frecuencia de la que resulta natural. Vale, es normal que conociendo el nivel medio de inglés en España, los europeos del norte quieran prepararse de antemano y memoricen la fase para poder pedirse sus cervecitas durante sus excusiones veraniegas a Marbella. ¿Pero por qué precisamente dos y no una ni tres? ¿Y por qué todos coinciden en la misma sintaxis? Nadie me ha dicho nunca "por favor, dos cervezas" o "quiero dos cervezas" o cualquier variación sobre el tema que se os pueda ocurrir. ¿Puede todo esto ser meramente casual?

Pues no. La culpa, como sucede en tantas otras ocasiones, es de una canción del verano. Su intérprete se llama Tom Waes y en esta ocasión no es holandés sinó belga, aunque de la zona holandesa. Os dejo ya con el tema en cuestión, rodado el las playas de levante.




La historia es simple. El amigo Tom se va de veraneo a Benidorm con su camisa color lavanda y su jersey rosita sobre los hombros. Con tremenda indumentaria no es de extrañar que pronto se eche un ligue, la bella Conchita. Sin embargo cuando la ve más de cerca Tom advierte al fin que la susodicha tiene un tremendo bigote sobre el labio superior, con lo que huye despavorido de vuela a su Bélgica natal. ¡Y es que ya nos lo dice el estribillo, todos los españoles tienen su bigote!

¡Dos... cervezas por favor!
¡Dos... cervezas por favor!
¡Dos... cervezas por favor!
Todos los españoles tienen un bigote (elke spanjaard heelf een snor)
dos cervezas por favor


Curioso que el Bélgica opinen de los españoles de ambos géneros precisamente lo que nosotros pensamos de hombres mejicanos y señoras portuguesas...

Tom Waes en modo
testosterona
Sin embargo, aunque mucha gente que descubre este video en youtube no lo sabe, su ridículo protagonista por desgracia no es real. Tom Waes es un presentador de la televisión belga que tenía un programa llamado tomtesterom (tomtesterona) en el que en cada capítulo debía cumplir un reto. Así, el presentador aceptaba desafíos como entrenar un caballo salvaje, hipnotizar tiburones, conducir trineos tirados por perros, convertirse en un luchador de sumo.... e interpretar una canción del verano, que es el que hoy nos ocupa.

A pesar de no tener demasiada relación con las testosteronizadas especialidades de Tom, la prueba fue superada. La canción se popularizó rápidamente y su ritmo pegadizo hizo que de hecho se transformara en la canción del verano en Bélgica y alrededores. Un fenómeno similar al chiki-chiki que representó a España en Eurovisión 2008. Y así es como la frase "dos cervezas por favor" pasó a formar parte del repertorio español de multitud de ciudadanos de Bélgica y Holanda.


¿Y a vosotros, os han dicho ya muchas veces lo de las dos cervezas? Yo me despido por hoy, pero no sin antes romper una lanza a favor de los cantantes ridículos 100% genuinos como Zanger Rinus o el ya casi olvidado Leonardo Dantés y dejaros con este temazo de regalo.




¡Si te ha gustado dame un like en Facebook!

Y si no quieres perderte lo próximo, sígueme aquí

4 comentarios :

  1. Me horroriza, tanto el belga-neerlandés como el Dantés (hasta rima y todo). La anti-cultura llevada al máximo extremo. ¿Y esto es Europa?

    ResponderEliminar
  2. Lo del dos cervezas por favor es muy común en UK, aquí les ha dado más por el 'Hola supermercado, telebancos por aquí, lets get spanish" Y tambien viene de una cancioncita (del verano pasado)...

    ResponderEliminar
  3. ARGGGH, y luego también tienen esa que dice "la gente esta muy loca", tuve una compañera que la tarareaba son cesar. Aun así conmigo nunca nadie uso estas frases para presentarse, solo la de las cervezas...

    ResponderEliminar
  4. En este enlace puedes ver de donde viene lo de "la gente esta muy loca": http://www.youtube.com/watch?v=qFJH8Eu-UH8

    La letra no tiene despedicio:

    When I came to Spain and I saw people party I told to myself: What the f*ck!? All day, all night, all day, all night. Viva la fiesta, viva la noche, viva los DJ's. I couldn't believe what I was living, so I called my friend Johnny and I said to him: Johnny, la gente esta muy loca, what the f*ck!?...

    Johnny, la gente esta muy loca,
    What the f*ck!?

    ResponderEliminar